โดยส่วนตัวแล้ว คดีนี้เป็นคดีที่ข้าพเจ้าค่อนข้างเข้าใจความรู้สึกคนร้ายในระดับหนึ่งค่ะ
ข้าพเจ้าเองก็เป็นเคยเป็นเด็กช่างฝันที่ชอบอ่านหนังสือ และมีโลกในจินตนาการของตัวเองสูงมาก เลยพอจะเข้าใจอยู่บ้างว่าความอ่อนไหวอย่างเกินเลยของเด็กผู้หญิงเป็นยังไง
ถ้าจะไม่เข้าใจ ก็คงตรงที่สองคนในคดีนี้จบความฝันของตัวเองด้วยชีวิตคนในความจริงนี่แหละค่ะ

Pauline Yvonne Parker (1938 - )
Juliet Marion Hulme (1938 - )
จูเลียต ฮูล์ม เกิดที่ลอนดอน ในประเทศอังกฤษ และเป็นบุตรสาวของนักดาราศาสตร์ชื่อดัง ดอกเตอร์เฮนรี่ ฮูล์ม จูเลียตมีร่างกายอ่อนแอและป่วยเป็นโรคเรื้อรัง ในวัยเด็ก ครอบครัวจึงส่งตัวเธอไปอยู่แถบแคริเบียนและแอฟริกาใต้เพื่อหวังให้จูเลียตมีสุขภาพดีขึ้น
จูเลียตกลับมาอยู่กับครอบครัวอีกครั้งที่ไครส์เชิร์ตในนิวซีแลนด์เมื่อเธออายุ 13 ปี และที่นี่เองที่เธอได้พบกับพอลีน ปาร์เกอร์ ทั้งสองต่างเป็นเด็กผู้หญิงช่างฝันที่มีร่างกายอ่อนแอ จึงไม่น่าแปลกใจที่พวกเธอสนิทสนมจนกลายเป็นเพื่อนรักกันอย่างรวดเร็ว
ทั้งคู่ต่างมีงานอดิเรกเป็นการเขียน จูเลียตกับพอลีนจึงเขียนนิยายขึ้นด้วยกัน นิยายดังกล่าวนี้เป็นโลกแฟนตาซีซึ่งกล่าวถึงอาณาจักรโบโลวเนีย ในโลกของจินตนาการนั้น โพลีนคือทหารรับจ้างลานสล็อต และจูเลียตก็คือเจ้าหญิงเดโบล่า เมื่อเจ้าหญิงกับทหารหนุ่มตกหลุมรักกันและกัน เด็กหญิงทั้งสองในโลกของความจริงก็มีความสัมพันธ์ทางเพศร่วมกันด้วย

พอลีน ปาร์เกอร์
แน่นอนว่าพ่อแม่ของทั้งสองย่อมไม่เห็นด้วยกับความสัมพันธ์ดังกล่าวนี้ และพยายามจะแยกทั้งคู่ออกจากกัน โดยเฉพาะดอกเตอร์ฮูล์มซึ่งเป็นศาตราจารย์มีหน้ามีตาของมหาวิทยาลัยแคนเธอร์เบอรี่นั้นยิ่งยอมให้สังคมล่วงรู้ถึงความผิดปกติของลูกสาวตัวเองไม่ได้ ครอบครัวฮูล์มจึงตัดสินใจส่งจูเลียตไปแอฟริกาใต้ในที่สุด
ในตอนแรก เด็กหญิงทั้งสองยังคิดง่ายๆว่าพวกเธอคงจะได้ไปแอฟริกาใต้ด้วยกัน หากในไม่ช้า พวกเธอก็รับรู้ว่านี่เป็นแผนการของพวกผู้ใหญ่ที่หมายจะพรากทั้งสองออกจากกัน และคิดต่อไปอีกว่าคุณนายโฮโนร่า ปาร์เกอร์ซึ่งเป็นแม่แท้ๆของพอลีนนี่เองที่เป็นตัวตั้งตัวตีของแผนร้ายนี้ พวกเธอจึงเริ่มวางแผนฆาตกรรมขึ้น
จากตรงนี้ไป เป็นบางส่วนที่ยกมาจากบันทึกของพอลีนค่ะ
19 มิถุนายน
วันนี้ พวกเราเขียนหนังสือจนเกือบจบแล้ว เรื่องหลักก็คือ"มาตุฆาต" นี่เป็นต้นฉบับจริง พวกเราจะลงมือแน่นอน
20 มิถุนายน
เดโบล่า (หมายถึงจูเลียต) ต่อยอดรายละเอียดให้กับแผนของพวกเรา น่าแปลกใจที่พวกเราไม่รู้สึกผิดเลย นี่พวกเราเสียสติจนขนาดนั้นแล้วหรือเปล่านะ?
21 มิถุนายน
ราวกับว่าเรากำลังวางแผนจะจัดเซอร์ไพรส์ปาร์ตี้อย่างนั้นแหละ เราตื่นเต้นกันมาก ครั้งต่อไปที่เขียนบันทึก แม่ก็จะตายแล้ว ฉันรู้สึกแปลกๆอยู่บ้าง แต่ก็ดีใจเหลือเกิน
22 มิถุนายน
ฉันเขียนบันทึกนี้ในเช้าวันที่แม่จะตาย มันน่าตื่นเต้นมากเหมือนกับว่าเมื่อวานนี้เป็นคริสตมาสอีฟทั้งที่เราไม่ได้ฝันดีอะไรเลย
ตอนบ่ายของวันที่ 22 มิถุนายน 1954 นี้เอง พอลีนกับจูเลียตก็วิ่งเข้ามาหาคุณนายริชชี่ซึ่งเป็นเจ้าของบู้ธน้ำชาพลางร้องโวยวายว่าคุณนายปาร์เกอร์ได้รับบาดเจ็บสาหัส เมื่อไปถึงวิคตอเรียปาร์คซึ่งเป็นที่เกิดเหตุก็พบศพแม่ของจูเลียตนอนแน่นิ่งอยู่

ที่เกิดเหตุ
โฮโนร่าผู้ตายถูกทุบศีรษะด้วยของแข็งถึง 45 ครั้ง ที่ข้างศพมีก้อนอิฐในถุงน่องเก่าเปื้อนเลือดตกอยู่ ไม่ว่าใครก็สันนิษฐานได้ว่าคนร้ายคือเด็กหญิงทั้งสอง หากพวกเธอก็ยืนยันเสียงแข็งว่าโฮโนร่าสะดุดหกล้มเอง และรอยแผลที่ศีรษะนั้นเกิดขึ้นเพราะพวกเธอทั้งสองพยายามยกร่างของโฮโนร่าไปหาคนช่วย แต่ก็ทำหลุดมือตกไปกระแทกพื้น (45 ทีนะคุณ.....)
แต่เมื่อเอาอิฐซึ่งเป็นอาวุธที่ใช้ในการฆาตกรรมออกมา พอลีนก็ยอมรับสารภาพในที่สุด และบันทึกของเธอก็กลายมาเป็นหลักฐานสำคัญของคดี
ทนายจำเลยพยายามอ้างบันทึกและนิยายกว่า 14 เล่มที่เขียนโดยพอลีนและจูเลียตว่าเด็กหญิงทั้งคู่มีอาการป่วยของโรค Induced psychosis หากศาลก็ตัดคำร้องนี้ตกไปว่าทั้งสองอาจจะเป็นคนแปลกๆ แต่ก็มีสติสัมปชัญญะปกติดี
ทั้งคู่ถูกตัดสินโทษประหาร แต่เนื่องจากยังไม่บรรลุนิติภาวะ (พอลีน 16 ปีและจูเลียต 15 ปี) จึงได้รับการลดเป็นโทษจำคุกอย่างไม่มีกำหนด และสี่ปีให้หลังก็ถูกปล่อยตัวโดยคาดทัณฑ์ว่าทั้งสองจะต้องไม่มาพบกันอีก
พอลีนอาศัยอยู่ในนิวซีแลนด์ต่อไปอีกระยะหนึ่งภายใต้การควบคุมอย่างเข้มงวดก่อนจะได้รับอนุญาตให้ย้ายไปอยู่อังกฤษในภายหลัง เธอเปิดโรงเรียนสอนขี่ม้าสำหรับเด็กที่หมู่บ้านฮูในเคนท์ ก่อนจะย้ายไปอยู่ที่เกาะออร์คนีย์ในสก็อตแลนด์
ฝ่ายจูเลียต เธอกลับมายังอังกฤษ หลังจากผ่านงานหลายอย่างก็ประสบความสำเร็จกลายมาเป็นนักเขียนเบสต์เซลเลอร์ซึ่งรู้จักกันในนามปากกา Anne Perry
เมื่อท่านเซอร์ปีเตอร์ แจ็คสัน หยิบคดีนี้มาทำเป็นหนัง Heavenly Creatures ความจริงที่ว่านักเขียนแอนน์ เพอร์รี่ก็คือจูเลียต ฮูล์มจึงปรากฏขึ้น จูเลียตซึ่งอาศัยอยู่กับแม่ที่หมู่บ้านพอร์ทมาโฮแมคได้ให้สัมภาษณ์เกี่ยวกับเรื่องนี้ว่า
"ไม่มีอะไรที่ฉันต้องปิดบังอีกแล้ว จากนี้จะได้ชีวิตตามใจตัวเองเสียที"
แก้คำผิด






































